2025

信頼と超越のシステム

by riito_s

予約したフライトが、大雪で欠航になった。使用する機体は搭乗ゲートは姿を現さぬまま、アナウンスが淡々と事実を告げた。

Monday Morning

by riito_s

The British magazine The Economist publishes an annual “Big Mac Index.” It compares the price of a McDonald’s Big Mac across roughly 55 cities worldwide, measuring each country’s economic strength and currency value.

マンデーモーニング

by riito_s

イギリスの経済誌が「ビッグマック指数」というのを発表している。世界55ヵ国ほどの都市でマクドナルドのビッグマックがいくらで売られているかを比較し、各国の経済力と通貨の強さを測る指標だ。

北上と南下と○○バウンド

by riito_s

北東北に友人夫婦が住んでいて、数年に一度、ふらりと訪ねている。東京を拠点にしていた頃は、東北新幹線か東北自動車道をひたすら「北上」した。

The Strait in the West, or Ambiguity

by riito_s

The moment the ferry crossing the western end of the Mediterranean pulled away from the wharf on Spain’s southern edge, I felt something slip away. Not the sway of the vessel — something finer than that.

西の海峡、あるいは曖昧さ

by riito_s

地中海の西端を渡るフェリーがスペインの岸壁を離れる瞬間、何かが抜けていく感じがした。揺れではない。もっと微細な、重力の質の変化がもたらす感覚だった。

Journey to the Oysters

by riito_s

As the eastbound Doto Expressway approached the Minami Furano area, the snowfall intensified. I tightened my grip on the steering wheel slightly, thinking this was only natural for November in the mountains.

牡蠣のある場所に行く

by riito_s

東行きの道東自動車道が南富良野あたりに差し掛かると、降雪が激しくなってきた。11月の山間なら当然の光景だと思いながら、私はステアリングを握る手に少し力を込める。